Image de saint Josémaria en latin

Désormais, de par le monde, on va pouvoir s’adresser à saint Josémaria dans une même langue : le latin. « Le latin est un lien très efficace qui rattache l’Église d’aujourd’hui à celle d’hier et à celle de demain » (Jean XXIII).

Prière en latin sous la photo de saint Josémaria

Da mihi, Sancto Iosephmaria deprecante, gratiam quam a Te postulo... (petitio). Amen. C’est la fin de la prière qui est sur l’image de saint Josémaria, récemment éditée en latín. Cette nouvelle version rejoint les 57 autres traductions en différentes langues.

Pour un monde globalisé

Rassemblés par la langue officielle de l’Église, des milliers de personnes du monde entier peuvent désormais s’adresser à Dieu à travers l’intercession de saint Josémaria. Cette unité est particulièrement importante en ce monde globalisé : « Le latin est un lien très efficace qui rattache, dans une admirable continuité non altérée, l’Église d’aujourd’hui à celle d’hier et à celle de demain » (Jean XXIII, Const. Ap. Veterum sapientia).

« Le latin en effet, de sa nature même, convient parfaitement pour promouvoir dans tous les peuples toutes les formes de culture. En effet, il ne suscite pas de jalousies, il est impartial envers toutes les nations, il n’est le privilège d’aucune, il est accepté par toutes tel un ami ».

Les jeunes auront l’occasion de dire cette prière

Benoît XVI a encouragé à diffuser l’usage du latin parmi les jeunes, afin que ce trésor de l’Église ne soit pas perdu et que l’usage de « cet insigne instrument » ne soit pas oublié.

À cette occasion, le 28 novembre 2005, le pape s’adressa aux étudiants en latin.